/Twa Corbies
No edit summary |
No edit summary |
||
Line 54: | Line 54: | ||
Lyrics here, both as Scottish dialect and Anglified: http://www.twocrows.co.uk/twa_corbies.html | Lyrics here, both as Scottish dialect and Anglified: http://www.twocrows.co.uk/twa_corbies.html | ||
Lots more info here: | |||
http://en.wikipedia.org/wiki/The_Three_Ravens | |||
[[Category:Music]] | [[Category:Music]] |
Revision as of 23:13, 13 July 2012
There are various versions of this song that are suitable for several nations if tweaked to fit that nation's style.
Marches/Dawn/League/Highguard version (does not have to be in a Scottish dialect!)
listen/buy Malinky's version here
Three ravens sat upon a tree
Hey doun hey derrie day
Three ravens sat upon a tree
Hey doun
Three ravens sat upon a tree
And they were black as black could be
And sing la do an la do a day
The middle ane said tae his mate
"Oh where shall we our dinner get?"
"Well, it's doun intae yon grass green field
There lies a knight that's newly killed"
And his horse is standing at his side
And thinks he might get up and ride
And his hounds are lying at his feet
And they lick his wounds sae sore and deep
There came a lady full of woe
As big wi' child as she could go
And she's stretched hersel' doon at his side
And for the love of him she's died
Wintermark/Navarr/Varushka version
Lyrics here, both as Scottish dialect and Anglified: http://www.twocrows.co.uk/twa_corbies.html
Lots more info here: http://en.wikipedia.org/wiki/The_Three_Ravens